THE APPEARANCE AND ANALYSIS OF CLAUSAL ELLIPSIS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES
Keywords:
Clausal ellipsis, sluicing, zero anaphoraAbstract
This article discusses clausal ellipsis, a type of ellipsis in language. Ellipsis often results in concise and realistic responses. In everyday life, people frequently use short phrases or words instead of complete sentences. Since verbs in Uzbek are conjugated according to the subject, it is easy to omit the pronoun (For example, saying Keldim already implies Men keldim — “I came”). In English, one cannot say just Came; one must say I came. However, in informal speech, English also allows subject omission in certain cases, such as Seen Tom lately? instead of Have you seen Tom lately? — a phenomenon we will explore further in the context of situational ellipsis. Thus, clausal ellipsis is a pragmatic feature found in both languages. The difference is that it is grammatically easier in Uzbek (since verb forms reflect the subject), while in English it is mostly allowed through pragmatic conventions (i.e., only in informal contexts).
References
Ross J. R. Guess Who? // Proceedings of the Fifth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 1969. – P. 252–286.
Gribanova V. Copular clauses, clefts, and putative sluicing in Uzbek // Language, 89 (4). Stanford University. California, 2013. – P.2.
Merchant J. The Syntax of Silence: Sluicing, Islands and the Theory of Ellipsis. – Oxford: Oxford University Press, 2011. – P.168.
Gribanova V., Manetta E. Ellipsis in wh-in-situ languages: deriving apparent sluicing in Hindi-Urdu and Uzbek // Linguistic Inquiry 47 (4), 2016. – P. 632.
Gribanova V. Copular clauses, clefts, and putative sluicing in Uzbek // Language, 89 (4). Stanford University. California, 2013. – P.3.
Hardt Daniel. Verb Phrase Ellipsis: Form, Meaning, and Processing. University of Pennsylvania Dissertation, 1993. – P. 91.
Jane Austen. Pride and Prejudice, – P. 112
John Green. The Fault in Our Stars, 114