TOPICAL ISSUES OF TRANSLATION STUDIES

Authors

  • Zera Ismetovna Shabidinova Scientific adviser, Department of German Language, Teacher of Chirchik State Pedagogical University, Uzbekistan
  • Komila Boynazarova Bahodir qizi Chirchik State Pedagogical University, Uzbekistan
  • Diyora Nabiyeva Bahodir qizi Chirchik State Pedagogical University, Uzbekistan

Keywords:

Translation Studies, Machine Translation, Cultural Untranslatability

Abstract

Translation Studies is an evolving discipline that keeps abreast of language use changes, technological advancement, and international communication. A few of the most current topical issues being addressed in the latest debates in the discipline include machine translation, cultural untranslatability, translator ethics, and the role of translation in globalization. Drawing on qualitative synthesis of contemporary scholarly literature and real-world practice, the paper provides a comprehensive survey of such challenges and of how the discipline adapts to them. The study illustrates that while technology is extremely helpful, it cannot replace human intuition, especially in culturally sensitive translations.

References

Baker, M. (2018). In Other Words: A Coursebook on Translation(3rd ed.). Routledge.

Cronin, M. (2013). Translation in the Digital Age. Routledge.

Pym, A. (2014). Exploring Translation Theories (2nd ed.). Routledge.

Venuti, L. (2012). The Translator's Invisibility: A History of Translation (2nd ed.). Routledge.

Nida, E. A., & Taber, C. R. (2003). The Theory and Practice of Translation. Brill Academic.

Tymoczko, M. (2007). Enlarging Translation, Empowering Translators. St. Jerome Publishing.

Downloads

Published

2025-05-01

How to Cite

Zera Ismetovna Shabidinova, Komila Boynazarova Bahodir qizi, & Diyora Nabiyeva Bahodir qizi. (2025). TOPICAL ISSUES OF TRANSLATION STUDIES. Next Scientists Conferences, 1(01), 281–283. Retrieved from https://nextscientists.com/index.php/science-conf/article/view/608