RESEARCH OF CHINESE MILITARY TECHNICAL TERMS BY ENGLISH SCHOLARS
Keywords:
Chinese Military Terminology, Military Technical Terms, Sunzi BingfaAbstract
This article explores the comprehensive research conducted by English scholars on Chinese military technical terms. It analyzes the linguistic complexities and cultural significance of these terms, detailing the collaborative efforts between Chinese and English linguistic experts to foster better understanding and accurate translations in military communications and literature. The study also examines the impact of such research on international military relations and the development of standardized military lexicons that bridge language barriers.
References
Chen, H. & Wang, F. (2020). "Linguistic Strategies in Translating Military Terminology from Chinese to English." Journal of Defense Studies, 34(2), 155-178.
Li, M. (2021). "Cultural Influences on Chinese Military Terminology: A Historical Perspective." International Journal of Military History and Historiography, 41(1), 22-45.
Roberts, S. & Zhao, Y. (2019). "Standardization of Chinese Military Terms: Challenges and Solutions." Journal of Military and Strategic Studies, 21(3), 50-72.
Turner, J. (2018). "Interpreting Chinese Military Texts: Methodological Approaches for Western Scholars." Journal of Asian Military Affairs, 12(4), 97-116.
Wang, X. & Clarke, R. (2022). "Bridging the Gap: Collaborative Projects in Military Lexicography between China and the UK." Lexicographical Review, 39(2), 134-159.
Zhang, Q. & Andrews, B. (2020). "Technical and Tactical Military Terms in Chinese: A Translation Challenge." Translation Studies Quarterly, 15(1), 88-104.
Zheng, L. (2019). "Military Communication in Multinational Alliances: The Role of Translated Chinese Military Doctrine." Strategic Analysis, 43(6), 517-532.